Thứ Hai, 13 tháng 10, 2014

Trẻ unhitched một trong những con ngựa

Trẻ unhitched một trong những con ngựa, gắn kết anh và lấy dây và dây cương.

Tôi sẽ lao vào cống hôi thối nói này, với một không khí của sự thờ ơ, quay sang cô gái; nếu một người bị chìm vào địa ngục, bạn sẽ làm như vậy. Bạn có thể tin điều đó, Corito.

"Cảm ơn ngài Legui'a cho biết đã nói ở trên, mỉm cười.

Người thanh niên lớn lên mũ và cúi chào mịn. Sau đó, con ngựa đã được nâng cấp trên đường; động vật đã chìm xuống, cho đến khi ông bụng trong bùn, và đi về phía trước, hệ thống thoát nước bắn tung tóe trong đó, để cung cấp cho một hàng rào mà kèm theo các bức tường.

BẠN NGHE A SONG

Không có ai để được nhìn thấy; nhưng đã được nghe một tiếng nói của một người nào đó tiếp cận và hát trong Basque, với một không khí đã được rất nhiều thịnh hành trong những Chartists, bài hát này:

Sargentua, moscorra.
Galdu ngù vai;
Nescacha diru emanta
Berriya du xói mòn.
Ay, ay, Mutilla,
Chapela gorriya!
[26] (Vị trung sĩ, say rượu, mất ngù vai, cô gái cho anh tiền, và mua một Ay, ay, cậu bé, mũ nồi đỏ mới.!)

Pello không nhìn thấy nơi mà tiếng nói dựa; nhưng bài hát trong Basque nói với ông rằng có một dân sự, và trả lời, khẽ hát:

Azpeitico nescachac,
Arrasoyarequin,
Eztute nai danzatu
Chapelgorriyaquin.
Ay, ay, Mutilla,
Chapela gorriya!
(Các cô gái Azpeitia, một cách đúng đắn, không muốn nhảy với đội mũ nồi đỏ. Ay, ay, cậu bé, những chiếc mũ màu đỏ!)

-¡Arrayua! Ca sĩ đang hát ở Basque? Nói tiếng nói của một người đàn ông chăm chú nhìn qua một bức tường đá, với một khẩu súng trường trong tay.

Tôi nói tôi Pello.

Bạn!

Vâng, tôi làm.

Và bảo vệ, bởi vì tôi phải trọng điểm, đã ngạc nhiên khi thấy tâm trạng của người đàn ông mà dandy đã được trình bày trong một lứa tuổi gầy gò.

'Bạn có một Basque?

-Từ Vera. Bạn có?

Tôi đến từ Oyarzum. Điều gì đưa anh đến đây?

Sẽ có nhà trọ ở thị trấn này?

Posada ở đây! Trong Oyarzum khóc, ở đỉnh cao của kỳ diệu. Đây chỉ là đói.

[27]

Nhưng nó có thể xảy ra hay không?

Hãy đến nếu bạn muốn.

0 nhận xét:

Đăng nhận xét